Novo site com aulas gratuitas para aprender chinês

Que a China está cada vez mais presente em nossa vida, isso ninguém mais duvida, por conta disso vem aumentando a procura e necessidade em aprender esse idioma tão complexo e que vem se mostrando cada vez mais fundamental. Claro que com toda essa busca a Internet vem provando ser uma grande aliada, com cursos administrados por diversos sites, e acabamos de conhecer mais uma opção, GraspChinese.com.

GraspChinese.com se dedica ao ensino do chinês mandarim com um total de 37 lições e exercícios complementares e com as dez primeiras lições grátis.

As lições online são baseadas em cenários que podemos encontrar em uma viagem à China, deixando mais divertida a aprendizagem.

Sem necessidade de registro você pode desfrutar de bastante conteúdo de forma gratuita, existindo um canal do youtube especialmente criado para as lições.

GTranslate – Uma boa opção para traduzir automaticamente nosso site

Usando em sua versão gratuita os motores de tradução do Google e Bing, GTranslate oferece scripts para várias plataformas de publicação (sistemas de gestão de conteúdos) para facilitar a tradução de seu site para vários idiomas.

O resultado é um “do” “para” que os leitores poderão selecionar para ver o conteúdo traduzido, com a opção de ter URLs amigáveis em sua versão Pro, mudando de misitio.com/url para misitio.com/idioma/url.

Também na opção Pro é possível fazer ajustes manuais, no caso, pedindo a alguém que se encarregue de traduzir e revisar os resultados devolvidos pelo sistema.

Uma boa forma de disponibilizar nossos textos em vários idiomas sem necessidade de investir muito dinheiro.

Microsoft Translator Bookmarklet – Para os que não usam Chrome

Todos os usuários do navegador Chrome estão acostumados a utilizar o tradutor incorporado para fazer as traduções diretamente nos sites, mas para aqueles que não o utilizam, a tradução de sites a outros idiomas pode ser algo complicado.

E por isso nos apresentam Microsoft Translator Bookmarklet, uma ferramenta para os outros navegadores (Internet Explorer, Safari, Mozilla Firefox…) que suporta traduções a mais de 30 idiomas distintos. A principal diferença é que não vem integrada e temos que instalá-la em forma de bookmarklet, e que também é um pouco limitada comparada com o tradutor do Google, mas para todos os que utilizam outros navegadores resultará em uma solução útil a seus possíveis problemas idiomáticos.

Word Dynamo – Praticando vocabulário em vários idiomas

Uma das atividades que podemos encontrar em dictionary.com é Word Dynamo, um site de jogos e passatempos que nos permite praticar nosso vocabulário em vários idiomas, incluindo francês, latim e espanhol, de uma maneira lúdica.

Embora seja voltado para os que falam inglês, podemos usá-lo para praticar qualquer dos idiomas mencionados anteriormente existindo desde palavras cruzadas até joguinhos de diferentes níveis.

As atividades estão classificadas em níveis e assuntos, existindo temas específicos para os exames de idiomas mais conhecidos nos Estados Unidos.

Google lança Google Translate para Android com opção de conversa em português

Conforme anunciaram no Blog do Google, e como poderá ver no vídeo acima, já está disponível o novo Google Translate para Android, no modo conversação entre 14 idiomas para facilitar os diálogos.

O sistema, que estava disponível em inglês e espanhol, permite agora traduzir também em Português brasileiro, checo, holandês, francês, alemão, italiano, japonês, coreano, chinês mandarim, polaco, russo e turco.

Para usar o modo de conversação, temos que falar no microfone do telefone, e o aplicativo traduzirá o que dissermos e lerá a tradução em voz alta. A pessoa com a qual estivermos falando poderá realizar o mesmo procedimento para poder entender o que dissermos.

Esta tecnologia, porém, está em alpha, por causa de alguns fatores, como ruido de fundo e os acentos ortográficos que podem afetar a precisão. No entanto, a qualidade melhorará a medida que formos usando mais.

Sem dúvida, mais um passo para que a distância entre as pessoas fique cada vez mais curta. Para o instalar, entre aqui.

Smartling – Uma boa solução para oferecer um site em vários idiomas

Existem várias extensões e sistemas que permitem realizar traduções automáticas do conteúdo que publicamos na web, permitindo assim alcançar maior quantidade de leitores e aumentar as visitas em nossos sites.

Infelizmente a maioria dos sistemas de tradução existentes usam motores automáticos, o que gera um resultado pouco natural e, consequentemente, pouco profissional.

smartling é um produto que pode nos ajudar nesse sentido, com opções que alternam sistemas de tradução automática com opções personalizadas. Podemos contratar profissionais, usar serviços de tradução realizados por várias pessoas ou, para os que tiverem menos recursos, apostar nas opções automáticas.

Prometem estar bastante preocupados com aspectos SEO e oferecem soluções gratuitas para sites pequenos, sendo uma boa opção para testar sem ter que passar por algum plano de tarifa.

Uma boa alternativa ao conhecido dakwak.com.

Bab.la – Portal lingüístico com 31 dicionários online

Bab.la é um portal lingüístico no qual podemos encontrar numerosos recursos relacionados com a tradução e os idiomas para o estudante, o curioso e o viajante.

O que se destaca mais no portal são seus 31 dicionários bilingües, desde o Português-Inglês até o Inglês-Hindi. O portal também nos oferece opções para acessar a testes gramaticais sobre verbos e léxico, acessar guias de sobrevivência para viajar, tradutores de documentos, guias para redigir cartas de apresentação e currículums, e até mini jogos para aprender palavras em outros idiomas.

O site também está disponível em vinte idiomas no total: espanhol, inglês, italiano, francês, alemão, sueco, esperanto, polaco, … as ferramentas de bab.la estão disponíveis para todos.