Uma mudança no YouTube que pode afetar muito todos os youtubers do mundo

Postado em


Atualmente, quando procuramos algo no YouTube, os resultados chegam em nosso idioma, e isso porque as informações buscadas são cruzadas com os textos utilizados nos títulos e descrições para obter os melhores resultados.

Desta forma, temos vários subconjuntos de vídeos no YouTube, classificados de acordo com o idioma utilizado. Se pesquisarmos em português, aparecem vídeos em português, se pesquisarmos em espanhol, aparecerão vídeos em espanhol… mas, isso pode estar prestes a mudar.

Em um novo teste feito pelo Google, a busca é traduzida para outros idiomas, para se buscarmos em português, possam surgir vídeos em inglês, pois o Google já se encarregaria de colocar as legendas automaticamente.

Este novo recurso foi testado provisoriamente. Eles mostraram isso no androidpolice, onde indicam que alguns usuários já começaram a ver opções de tradução aparecerem no YouTube, tanto em desktop quanto no aplicativo móvel.

No momento, o Google oferece tradução automática do inglês para o português, e nesses casos o texto dos títulos dos vídeos, as descrições e as legendas são traduzidos automaticamente, para que o número de vídeos nos resultados cresça infinitamente.

Isso pode mudar radicalmente o mundo do youtuber. Muitos profissionais de comunicação vivem de seu público em um idioma específico, portanto, se os resultados da pesquisa forem expandidos com vídeos em outros idiomas, as visitas podem aumentar ou diminuir assustadoramente.

Supõe-se que seja benéfico para quem cria conteúdo único e verdadeiramente inovador, já que tal conteúdo pode aparecer para usuários em todo o mundo, mas quem cria vídeos com tutoriais e explicações que podem ser encontrados em dezenas de idiomas aumentará a concorrência enormemente.