Google Meet já tem suporte para legendas traduzidas em mais idiomas

Postado em

O Google Meet, plataforma do Google voltada para a realização de reuniões virtuais, acaba de aprimorar suas funções de legendas traduzidas em tempo real, e também legendas padrão, na busca de um maior número de pessoas para assistir e entender o que está sendo falado nas reuniões, seja no mesmo idioma ou em idiomas diferentes dos seus.

No que diz respeito às legendas traduzidas em tempo real, pensadas para reduzir as barreiras linguísticas, esta função chegou em fase beta em setembro do ano passado, e no início deste ano teve o seu lançamento oficial anunciado, embora, inicialmente, só suportasse traduções de inglês para francês, alemão, português e espanhol, mas não vice-versa.

Isso agora está mudando à medida que o suporte para legendas traduzidas em tempo real se expande com a chegada das traduções de inglês para japonês, mandarim (simplificado) ao sueco, bem como francês, alemão, português e espanhol para inglês.

Desta forma, há um maior número de possibilidades chegando a todos os usuários finais do Google Meet, sem que os administradores precisem tomar qualquer ação.

E, de acordo com o Google, essa função está disponível para reuniões organizadas por clientes das edições Google Workspace Business Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus e a atualização de Ensino e Aprendizagem.

Quando se trata de legendas padrão, o Google expande o suporte para japonês, russo, italiano, coreano, holandês, português e mandarim (tradicional). Alguns desses idiomas terão o rótulo “Beta” e o Google promete que novos idiomas chegarão em breve.

Para esse recurso, o Google diz que está disponível para todos os usuários do Google Workspace, bem como para usuários legados do G Suite Basic e Business.

Mais informações/Crédito da imagem: Google