lingueo – aprenda idiomas e conheça outras culturas

lingueoLingueo é um serviço de que nos permite aprender idiomas pela Internet seguindo aulas particulares a distância em mais de 40 idiomas diferentes. Atualmente contam com 100 professores nativos com os que podemos entrar em contato analisando o perfil deles, encontrando o que mais se adapte às nossas necessidades.

As aulas particulares em videoconferência não são gratuitas, mas sim is vídeos de formação, didáticos e práticos.

Não precisam fazer nenhum download, apenas precisam de um microfone e uma webcam. Com isso o estudante poderá entrar em contato com o professor pagando a tarifa dele e o tempo de videoconferência.

Os professores são avaliados e criticados por cada estudante, os melhores ganharão um certificado de qualidade da equipe lingueo.

babelwith.me – Chat com tradução simultânea

babelbabelwith.me é uma boa aplicação para poder bater papo com outras pessoas, em outros idiomas, obtendo tradução simultânea.

Apenas tem que clicar ao botão da página principal e desfrutar da sessão criada, sem necessidade de cadastro.

Cada sessão tem um endereço diferente que, ao divulgá-lo, permite incluir várias pessoas na conversa. Os membros deverão escolher seu idioma para que a aplicação realize as traduções adequadas.
chat
Tanto a estética como a facilidade de uso do sistema são impressionantes. Uma forma muito inteligente de usar a ferramenta de tradução do Google.

Smart.fm – Ferramentas para melhorar a memória e a velocidade de aprendizagem

smart.fmVendo o título parece que estão vendendo mais do que deveriam, mas depois de assistir o vídeo de apresentação podemos chegar à conclusão de que a equipe de smart.fm sabe do que fala.

Smart.fm oferece listas de vários tipos (palavras em vários idiomas, datas e acontecimentos, fórmulas…) permitindo aos usuários criar as suas próprias.

Com várias ferramentas desenhadas para melhorar a velocidade de aprendizagem e não permitir que as listas fiquem no esquecimento, smart.fm não se limita a palavras em vários idiomas, ainda que seja o tema preferido pelos usuários do sistema. O site está preparado para criar listas de todas as áreas: química, biologia, história.. apenas tem que ser cadastradas e usar o site para aprendê-las.

herramientas

O núcleo é baseado em três ferramentas:

iKnow – Aplicação considerada o personal trainer de cada aluno. Oferece o conteúdo na dose correta.

Dictation – Ideal para listas de palavras em outros idiomas. Permite melhorar a pronunciação de cada termo.

BrainSpeed – Responsável de revisar os temas passados nos momentos adequados para que não sejam esquecidos.

Sem dúvida uma excelente forma de usar a tecnologia.

Google Translator Toolkit – Novo programa de tradução do Google

traducir

Os que usamos a página translate.google.com temos agora disponível uma nova ferramenta que nos facilitará o trabalho na tradução de textos.

Google Translator Toolkit permite importar documentos, traduzir artigos da Wikipedia, indicar páginas web… tudo com o objetivo de mostrar as duas versões, a original e a traduzida automaticamente, para facilitar o trabalho de perfeicionamento da tradução.

texto

Podem ir trabalhando no documento ao mesmo tempo que é mostrado em amarelo o texto original, facilitando e agilizando a tarefa. Também tem memória, lembrando das traduções feitas com a mesma conta e recomendando textos quando uma situação semelhante aparece.

No vídeo podem ver mais detalhes desta aplicação, sendo um dos pontos chave a possibilidade de trabalhar em grupo, permitindo a vários usuários traduzir um mesmo documento ao mesmo tempo.

Microsoft’s TBot – Traduzindo as conversas no MSN

Microsoft criou uma ferramenta que nos permite traduzir as conversas pelo msn: o TBot, um robô que nos traduzirá as frases ao mesmo tempo que são escritas. Esta invenção não precisa de instalação nenhuma, apenas temos que incluir o contato mtbot@hotmail.com na nossa lista.

Quando precisemos da tradução, adicionaremos o contato-robô na conversa, indicando nosso idioma e esperando que apareçam as traduções depois de serem escritas. A outra pessoa também poderá ver a tradução inversa, permitindo uma comunicação quase perfeita.

tbot

Uma boa idéia para nos comunicar pelo popular msn sem as barreiras clássicas do idioma.

wordnik – Apenas para apaixonados pelas palavras

wordnikWordnik é um site onde podemos conhecer detalhes sobre diferentes palavras que não se encontram em dicionários normais.

Aqui podemos ver, fora as definições, origens, textos no twitter e fotos no flickr, a freqüência (estatisticamente falando) com a que escutaremos a palavra, as épocas da história que mais a escutaram, os usos que as pessoas dão… uma série de dados de interesse para os que trabalham na área da curiosidade.
computer
Como exemplo podemos ver como a palavra “computer” se usava muito até a década dos 50, parando de ser pronunciada durante bastante tempo depois.

guerraNa imagem lateral podem ver também alguns dados sobre a freqüência da palavra “war” (guerra) na boca do povo.

Sinônimos, antônimos, pronunciação e vários dicionários famosos servindo como fonte para encontrar detalhes das quase 2 milhões de palavras incluídas no banco de dados.

Imagino que teremos que esperar muito ainda para ter alguma coisa semelhante com nosso português…

yappr – Aprenda inglês com vídeos e chats

yapprYappr é uma aplicação que permite ensinar inglês mostrando vídeos de entretenimento e conectando a usuários do mundo todo para que pratiquem o inglês como língua comum.

Disponível em português é uma excelente forma de se divertir navegando entre conteúdo interessante ao mesmo tempo que pratica o inglês escrevendo, lendo e escutando.

comunidade

Aqui poderá encontrar ferramentas mostrando legendas em inglês e português, possibilidade de repetir frases difíceis, escutar cada frase devagar várias vezes, diferenciar expressões típicas do idioma… uma verdadeira maravilha na categoria de idiomas.