wovn, uma nova forma de mostrar sites em vários idiomas

Não é novidade nenhuma que a tradução automática oferecida pelo Google para os sites, na maioria das vezes, deixa muito à desejar. É sempre preciso um trabalho “manual” por trás das traduções, se quisermos que o conteúdo publicado seja traduzido para vários idiomas. Pois bem, e é nessa hora que wovn.io pode ser de grande ajuda.

Se trata de um projeto no qual podemos especificar as urls que queremos traduzir, e realizar a tradução manualmente. Depois de alterado o idioma de todas as páginas ou artigos, temos que colocar um código no head de nosso site para que apareça a opção de tradução disponível para nossos leitores.

Quando informamos a url vemos como é detectado automaticamente o idioma do texto ali incluído. Podemos, então, selecionar o idioma de destino e ir traduzindo as frases no painel tal como na imagem abaixo:

É importante registrar o número máximo de páginas possíveis antes de incluir o código em nosso site, já que quando um visitante seleciona seu idioma, Wovn verificará se a url está traduzida, e não mostrará nada no caso de não encontrá-la.

É possível usar um sistema de tradução Pro, o qual é pago, embora o uso da tradução manual seja gratuita.

Não há informação relacionada em como os buscadores irão interpretar este material traduzido, por isso se o seu objetivo é o SEO, o melhor ainda continua sendo criar subdomínios diferentes para cada versão traduzida usando, quando for possível, as recomendações existentes neste link.