Microsoft desenvolve uma nova IA que traduz nossa voz para outros idiomas

A tecnologia de inteligência artificial continua avançando a passos largos no mundo tecnológico, e a Microsoft não fica muito atrás em sua corrida para continuar inovando e oferecendo novos recursos aos seus usuários. Nesse sentido, a empresa anunciou que está trabalhando em uma nova tecnologia de IA que permitirá aos usuários falar em outros idiomas usando a própria voz .

A tecnologia de IA em questão é baseada no modelo de conversão de texto em fala da Microsoft, conhecido como VALL-E, um modelo que foi treinado com um conjunto de dados de texto e áudio que permite gerar codecs de áudio discretos a partir do áudio e textos de entrada. 

A equipe de pesquisa da Microsoft conseguiu reduzir a duração do áudio de entrada para apenas três segundos e ainda obter uma correspondência exata com a voz do usuário.

O resultado é uma IA capaz de traduzir a voz de um usuário em seu próprio idioma, mas falando em outro idioma, ajudando a eliminar a barreira do idioma nas comunicações, permitindo maior eficiência na comunicação entre pessoas de diferentes países.

No mais, a nova IA da Microsoft tem muitas vantagens que podem ser muito úteis em vários contextos, tanto pessoais como profissionais. Algumas delas são:

– Comunicação eficaz: a IA da Microsoft permitirá que os usuários se comuniquem em outros idiomas com fluência e sem a necessidade de conhecimento prévio do idioma. Isso será especialmente útil em situações em que é preciso se comunicar com pessoas de outros países, como reuniões de trabalho, viagens, etc.

– Economia de tempo: a IA economizará tempo na tradução de documentos e na comunicação em geral. Além disso, o fato de poder falar diretamente no idioma desejado, sem ter que esperar que a tradução seja feita por escrito, permitirá maior fluidez na comunicação.

– Realismo e precisão: a nova IA da Microsoft é capaz de gerar uma voz no idioma de destino que se assemelha muito à voz original do usuário, resultando em uma comunicação mais natural e realista. Por outro lado, a precisão da tradução é garantida graças ao modelo avançado de conversão de texto em fala usado pela Microsoft.

Apesar das vantagens oferecidas pela nova tecnologia da Microsoft, também é necessário considerar as possíveis implicações éticas de seu uso. Por exemplo, a tecnologia pode ser usada para fins maliciosos, como engano ou manipulação de informações. Além disso, problemas de privacidade e segurança da informação também são possíveis.

Sem dúvida, a nova IA da Microsoft é mais um exemplo do avanço imparável da tecnologia de inteligência artificial, que continua se desenvolvendo para oferecer novas soluções e ferramentas para melhorar nossa vida. No entanto, também é importante estar ciente das considerações éticas de seu uso e garantir que seja usado de forma responsável e ética. De qualquer forma, esta tecnologia é mais um passo para eliminar as barreiras linguísticas e conseguir uma comunicação mais eficaz e fluida entre as pessoas.

Você pode ver a demonstração do VALL-E neste tweet.

Novo Google Tradutor está mais acessível e com novo design

Google também anunciou hoje as atualizações de seu Google Tradutor, com novos recursos o tornando mais acessível, com novas opções de tradução contextual e um novo design.

A IA continua a ser a protagonista do evento do Google, e demonstram isso com um Google Tradutor com opções de tradução mais contextuais com descrições variadas e exemplos no idioma traduzido pretendido. Continue lendo “Novo Google Tradutor está mais acessível e com novo design”

Google Tradutor não funcionará mais na China


A partir desta semana, o Google, o gigante ocidental da Internet, anunciou que encerrará o Google Translate, ou Google Tradutor, na China continental.

O baixo uso do serviço de tradução do Google foi citado como o principal motivo da decisão.

Como se sabe, o governo chinês impõe medidas estritas de censura ao conteúdo online e bloqueou anteriormente vários serviços do Google no país, incluindo Google Maps e Gmail. Continue lendo “Google Tradutor não funcionará mais na China”

Mozilla incorpora um tradutor offline gratuito no Firefox


O momento difícil pelo qual o Firefox está passando é bem conhecido. Nos últimos anos, perdeu progressivamente usuários para navegadores baseados no Chromium, como o Edge ou o próprio Chrome.

Para reforçar sua oferta, o navegador da Mozilla agora possui um tradutor integrado que não depende do processamento de solicitações baseado em nuvem para fazer seu trabalho, mas executa o processamento baseado em aprendizado de máquina diretamente no computador.

A ferramenta de tradução, chamada Firefox Translations, pode ser integrada ao navegador instalando uma extensão do navegador. Para seu primeiro uso com cada idioma, você precisará baixar alguns recursos.

Ao contrário do que os tradutores do Google e da Microsoft oferecem, embutidos nos navegadores desenvolvidos por essas empresas, o trabalho real de tradução é feito localmente pelo computador e não em clusters de GPU em data centers distantes, onde seriam implantados modelos de tradução. consulta do usuário.

O principal objetivo da tradução offline não é realizar essa tarefa sem a Internet, que acabaria sendo útil em casos muito específicos. Em vez disso, o objetivo é reduzir a dependência de provedores de serviços baseados em nuvem por motivos de privacidade.

Essa iniciativa é resultado do Projeto Bergamota, financiado pela UE, no qual Mozilla colaborou com várias universidades para desenvolver um conjunto de ferramentas de aprendizado de máquina, que possibilitariam a tradução offline.

Enquanto as ferramentas baseadas em nuvem comumente usadas para esses propósitos são geralmente precisas e rápidas, as traduções do Firefox são um pouco mais grosseiras, mas funcionais, cumprindo o objetivo principal de tornar o texto compreensível.

Uma diferença notável em relação aos serviços concorrentes é a oferta de idiomas. O Google Translate suporta mais de uma centena e o Firefox Translations suporta apenas uma dúzia: espanhol, búlgaro, tcheco, estoniano, alemão, islandês, italiano, norueguês, bokmål e nynorsk, persa, português e russo.

Embora as opções de idiomas sejam bem menores, ainda é um primeiro passo significativo, com uma proposta que funciona um pouco diferente, independentemente da lógica comercial da concorrência.